Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - CocoT

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 1 - 20 din aproximativ 200
1 2 3 4 5 6 ••Următoare >>
8
Limba sursă
Engleză bridezilla
bridezilla
Another one to toy with :)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduceri completate
Franceză Dragonella
Germană Brautzilla
10
Limba sursă
Portugheză braziliană oleo de soja
oleo de soja
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduceri completate
Engleză soybean oil
Limba latină Oleum glycinum
17
Limba sursă
Norvegiană Jeg Elsker Deg Imad
Jeg Elsker Deg Imad
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduceri completate
Germană Ich liebe dich, Imad
Portugheză Eu amo-te, Imad
5
Limba sursă
Germană Ruttler
Ruttler
engineering

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduceri completate
Engleză vibrator / compactor
13
Limba sursă
Italiană balletto di tokyo
balletto di tokyo
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduceri completate
Engleză Tokyo ballet
Chineză 東京芭蕾舞團
Portugheză braziliană Balé de Tóquio
10
Limba sursă
Daneză Ungdomshuset
Ungdomshuset
(1982-2007)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduceri completate
Franceză Maison des jeunes
8
Limba sursă
Engleză Hello word
Hello word
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduceri completate
Italiană Ciao parola
Finlandeză Hei sana
Spaniolă hola palabra
Daneză Davs ord
Suedeză hej ord
Norvegiană Hei ord
Irlandeză Dia dhuit focal
439
Limba sursă
Engleză 1/Have your daddy pick me up a ...
1 - Have your daddy pick me up a slushy
2 - Make it a cherry one.
7 - Awesome, so we'll drink her booze
8 - Maybe you can even get your cherry popped.
13 - It's a mighty fine picking.
16 - TripIets will be on ATVs in the woods
19 - We have no hummus here for you.
26 - What's with the boxes?
27 - Now, let me clean the lens off real quick.
30 - Sunni's doing a little recon
40 - Three peas in a pod.
48 - Individually, these chemicals are harmIess, but mixed together, they form a compound which is caustic
Il s'agit d'une partie des sous-titres d'un film que j'aimerais être traduit en français (France). J'en ai traduit une partie. Les numéros devant les lignes sont des repères que j'aimerais garder pour la traduction si possible pour me repérer.

Note : In stand-by till the 3rd of April, to be released on this date.

Traduceri completate
Franceză 1 - Demande a [ton] papa qu'il m'apporte un slushy.
162
19Limba sursă19
Limba latină Silet per diem universus, nec sine horrore...
Silet per diem universus, nec sine horrore secretus est; lucet nocturnis ignibus, choris AEgipanum undique personatur; audiuntur et cantus tibiarum, et tinnitus cymbalorum per oram maritimam.
Seems to come from CAII JULII SOLINI DE MIRABILIBUS MUNDI CAPITULA XIV, quoted in Arthur Machen's The Great God Pan.

Semble être extrait de CAII JULII SOLINI DE MIRABILIBUS MUNDI CAPITULA XIV, cite dans The Great God Pan d'Arthur Machen

Note: I already searched for this on the net - the YahooAnswer proposition is wrong (it's the translation of another quote from the book)
Note: J'ai deja effectue des recherches sur internet - la traduction proposee par un internaute sur YahooAnswer est fausse (il s'agit de la traduction d'une autre phrase citee ailleurs dans le texte)

Merci d'avance

<edit> "chorus" with "choris" </edit> (05/05/francky thanks to translator's notification)

Traduceri completate
Franceză Fragment de la description du mont Atlas
Engleză Mount Atlas
Olandeză Berg Atlas
Germană Berg Atlas
1 2 3 4 5 6 ••Următoare >>